El marcador discursivo eh en el habla culta de La Habana. Reflexiones y contrastes
The discursive marker eh in cultured speech in Havana. Reflections and contrasts
DOI:
https://doi.org/10.5935/2218-0761.2023vspe09Palabras clave:
eh, marcador discursivo, funciones, habla de La HabanaResumen
La forma eh es empleada con bastante frecuencia en la conversación en general. Por este elevado índice de uso ha sido considerada un expletivo (Cortés Rodríguez 1991), una muletilla (Rabanales y Contreras 1992) o una pausa llena (Briz 1998). Sin embargo, algunos autores también la han incluido en la nómina de los marcadores del discurso (Poblete 1996, Montes 1999, Martín Zorraquino y Portolés Lázaro 1999, Valencia 2011, 2014, Perdomo 2020). El objetivo de este artículo es analizar el funcionamiento de eh como un marcador metadiscursivo en una muestra de habla culta de La Habana y contrastar estos resultados con los de hablantes de sociolecto bajo, para identificar patrones y diferencias y qué parámetros pudieran incidir en estas últimas. Para ello, se examina una muestra de 24 informantes, que aportan, equitativamente, los materiales del habla culta de La Habana (González et al. 2010) y el corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América en esta ciudad. Las submuestras difieren en el sociolecto y en la modalidad de la entrevista, fundamentalmente. Los resultados apuntan a que aparece en menor medida en hablantes cultos hombres de la segunda generación, con una función metadiscursiva refleja, orientada al propio hablante en la gestión de sus recursos cognitivos e interaccionales para la formulación y estructuración discursiva, aunque también se atiende al proceso consciente de producir un discurso pensando en la situación contextual y, sobre todo, en el interlocutor.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales .
- SinDerivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
Avisos:
No tiene que cumplir con la licencia para elementos del materiale en el dominio público o cuando su uso esté permitido por una excepción o limitación aplicable.
No se dan garantías. La licencia podría no darle todos los permisos que necesita para el uso que tenga previsto. Por ejemplo, otros derechos como publicidad, privacidad, o derechos morales pueden limitar la forma en que utilice el material.