Decimos de la prolepsis en español que involucra un tópico vinculante

We say of spanish prolepsis that it involves a hanging topic

Autores/as

  • Fernando Carranza Universidad de Buenos Aires
  • Carlos Muñoz Pérez Universidad Austral de Chile

DOI:

https://doi.org/10.5935/2218-0761.20230015

Palabras clave:

prolepsis, tópico vinculante, pseudorrelativa, causativa dativa

Resumen

En español, los verbos que seleccionan un sintagma complementante admiten un argumento preposicional adicional que se interpreta en el marco de la oración subordinada: Yo pienso [SP de Pabloi ] [SC que proi es buena persona]. En este artículo defendemos que esto es un caso de prolepsis, una construcción que ha sido descrita también para otras lenguas como el alemán y el puyuma, entre otras, y que ha sido escasamente abordada en español. Nos proponemos revisar varias propiedades de la prolepsis en distintas lenguas, compararlas con las que posee en español y distinguir esta construcción de otras superficialmente similares como las pseudorrelativas y las causativas dativas con cláusulas finitas. En la prolepsis en español, sostenemos, el sintagma preposicional actúa como un tópico vinculante de la oración subordinada. Este análisis presenta ventajas por sobre un análisis basado en predicación, como el propuesto por Salzmann (2017) para el alemán.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Fernando Carranza, Universidad de Buenos Aires

Licenciado y Profesor en Enseñanza Media y Superior en Letras por la Universidad de Buenos Aires. En 2020 obtuvo el título de Doctor en Lingüística por la misma Institución. Sus áreas de interés son la lingüística teórica, la gramática del español, la lingüística computacional y la semántica formal. Es autor de diversos trabajos publicados en revistas científicas vinculados a esas temáticas. En 2021 publicó Dimensiones del Significado: Una introducción a la semántica formal, escrito en coautoría con Andrés Saab. Se ha desempeñado como docente en los niveles primario, secundario y universitario. Actualmente es Ayudante de Primera Categoría en Gramática, Lingüística y Modelos Formales No Transformacionales en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires y Adjunto en Introducción al Estudio Sistemático de la Lengua en la Universidad de la Ciudad de Buenos Aires.

Carlos Muñoz Pérez, Universidad Austral de Chile

Obtuvo el doctorado en Lingüística en la Universidad de Buenos Aires en 2017, bajo la supervisión de los profesores Andrés Saab y Mabel Giammatteo. Su investigación se ha centrado en temas de lingüística teórica, gramática comparativa y microvariación del español. Ha tenido una amplia experiencia docente, impartiendo clases de lingüística y gramática en diversas universidades de América Latina y Europa. Además, ha participado como ponente en más de 70 encuentros académicos en ambos continentes. Su compromiso con la investigación se refleja en su extenso número de publicaciones en revistas especializadas. En la actualidad, se desempeña como profesor de la carrera de Pedagogía en Lenguaje y Comunicación en la Universidad Austral de Chile, donde continúa dedicado a la formación de futuros profesionales y al estudio del español de Chile.

Descargas

Publicado

2023-11-02

Cómo citar

Carranza, F., & Muñoz Pérez, C. (2023). Decimos de la prolepsis en español que involucra un tópico vinculante: We say of spanish prolepsis that it involves a hanging topic. Cuadernos De La ALFAL, 15(2), 15–30. https://doi.org/10.5935/2218-0761.20230015