La conjunción y interclausular: Significados pragmáticos y estructura sintáctica
The interclausal conjunction y: Pragmatic meanings and syntactic structure
DOI:
https://doi.org/10.5935/2218-0761.20230020Palabras clave:
coordinación, simétrica, asimétrica, pragmática, sintaxisResumen
En este trabajo pretendemos abordar ciertos aspectos pragmáticos y sintácticos de la conjunción y en contextos de coordinación interclausular. A partir de Grice (1975, 1981), la tradición pragmática suele aceptar que las propiedades semánticas de y son equivalentes a las de su contraparte lógica &, y que los significados extra que aquella porta en casos de coordinación asimétrica (i.e., Las luces se encendieron y el cantante salió a escena) pueden caracterizarse como implicaturas conversacionales (Harnish 1976, Posner 1980, Levinson 2000). Los trabajos clásicos sobre la sintaxis de la coordinación de tradición generativa (Zoerner 1995, Johannesen 1998), por otra parte, asumen que y es el núcleo de un CoordP (i.e. sintagma/frase de coordinación) en el cual el segundo de los sintagmas coordinados ocupa la posición de complemento, y el primero, la de especificador. El objetivo de este trabajo es doble: por una parte, presentar discusión respecto de ambas hipótesis y, por otra, echar luz sobre la relación entre las lecturas posibles de las estructuras de coordinación y su sintaxis. Desde el punto de vista pragmático, en línea con los desarrollos que provienen de la Teoría de la Relevancia (Sperber y Wilson 1986; Carston 1988, 1993, 2002; Blakemore y Carston 2003; Wilson y Sperber 2004) diremos que lo asimétrico de la coordinación no constituye una implicatura conversacional del enunciado, sino un enriquecimiento inferencial de su contenido explícito. Desde el punto de vista sintáctico, en línea con los trabajos de Bjorkman (2013) y Zhang (2010), propondremos estructuras alternativas al CoordP para argumentar que sirven como inputs para las distintas interpretaciones.
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Usted es libre de:
- Compartir — copiar y redistribuir el material en cualquier medio o formato
- La licenciante no puede revocar estas libertades en tanto usted siga los términos de la licencia
Bajo los siguientes términos:
- Atribución — Usted debe dar crédito de manera adecuada , brindar un enlace a la licencia, e indicar si se han realizado cambios . Puede hacerlo en cualquier forma razonable, pero no de forma tal que sugiera que usted o su uso tienen el apoyo de la licenciante.
- NoComercial — Usted no puede hacer uso del material con propósitos comerciales .
- SinDerivadas — Si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
- No hay restricciones adicionales — No puede aplicar términos legales ni medidas tecnológicas que restrinjan legalmente a otras a hacer cualquier uso permitido por la licencia.
Avisos:
No tiene que cumplir con la licencia para elementos del materiale en el dominio público o cuando su uso esté permitido por una excepción o limitación aplicable.
No se dan garantías. La licencia podría no darle todos los permisos que necesita para el uso que tenga previsto. Por ejemplo, otros derechos como publicidad, privacidad, o derechos morales pueden limitar la forma en que utilice el material.