Variación en la unión y separación en la estructura de “preposición + término” del español escrito en la Nueva España (siglos xvi-xviii)

Autores/as

  • JONATHAN RODRÍGUEZ CORTEZ Universidad Nacional Autónoma de México

DOI:

https://doi.org/10.5935/2218-0761.20250007

Palabras clave:

escritura, preposición+término, escribiente informal, español novohispano, espacio en blanco

Resumen

El presente artículo examina las variaciones en la escritura de preposiciones en manuscritos de los tres siglos que abarcan el período novohispano. El objetivo es describir las variaciones en la presencia vs. ausencia del ‘espacio en blanco’ en la estructura de preposición+término. Las fuentes originales de los documentos son transcripciones de textos realizados por escribientes de la Nueva España en los siglos XVI, XVII y XVIII. El corpus se compone de 60 documentos extraídos de varias colecciones de documentos públicos y privados. Según el análisis cuantitativo basado en promedios de unión vs. separación, el contraste entre los parámetros socioculturales y de alfabetización de los escribientes revela que la variabilidad en el uso del espacio estuvo generalizada, independientemente del grado de dominio de escritura del escribiente. En cambio, la pauta cronológica sí tuvo influencia en la estandarización del uso del espacio divisorio.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

JONATHAN RODRÍGUEZ CORTEZ, Universidad Nacional Autónoma de México

Licenciado en Letras y maestro en Enseñanza del Español como Lengua Materna por la Universidad Autónoma de Zacatecas, México, y doctor en Lingüística por la Universidad Nacional Autónoma de México. Recientemente, maestro en Liderazgo y Dirección de Centros Educativos por la Universidad Internacional de La Rioja. Todos sus grados han sido obtenidos con mención honorífica. Cuenta con más de quince años de experiencia docente en áreas de humanidades, lingüística, enseñanza de lenguas, y con más de una década como ponente en congresos nacionales e internacionales sobre historia del español escrito y otras áreas de la filología. Actualmente es investigador independiente. Es autor de artículos, capítulos de libros, y de Sociolingüística y educación. Influencias en escritura mexicana actual (2015).

Citas

Arias Álvarez, Beatriz. 2014. Documentos públicos y privados del siglo XVI. Textos para la historia del español colonial mexicano I, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México. Báez, Gloria. 2009. Del catecismo a los libros de texto gratuitos. Un panorama histórico de la enseñanza del español en la escuela primaria, en José Moreno de Alba (coord.), Historia y presente de la enseñanza del español en México, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México: 13-186. Eberenz, Rolf. 2009. La periodización de la historia morfosintáctica del español: propuestas y aportaciones recientes, en Cahiers d’Études Hispaniques Médiévales. N°32 (pp. 181-201). DOI: https://doi.org/10.3406/cehm.2009.2072. www.ersee.fr/doc/cehm_17794684_2009_num_32_1_2072. Ferreiro, Emilia y Clotilde Pontecorvo, 1996. La segmentación de las palabras gráficas, en Emilia Ferreiro et al. Caperucita roja aprende a escribir, Barcelona, Gedisa. Hidalgo, Antonio y Mercedes Quilis. 2002. Fonética y fonología españolas, Valencia, Tirant lo blanch. Iciar, Juan de. 1555. Arte subtilissima, por la qual se enseña a escreuir perfectamente / hecho y experimentado, y agora de nueuo añadido. Edición facsímilar. Juan Pablo II. 1995. Encíclica Evangelium Vitae, disponible en (https://www.vatican.va/content/john-paulii/es/encyclicals/documents/hf_jp-ii_enc_25031995_evangelium-vitae.html). Lafaye, Jacques. 2002. Albores de la imprenta. El libro en España y Portugal y sus posesiones de ultramar (siglos XV y XVI), Ciudad de México, Fondo de Cultura Económica. Olson, David. 1995. La cultura escrita como actividad metalingüística, en David Olson y Nancy Torrance, Cultura escrita y oralidad, Barcelona, Gedisa: 333-357. Oesterreicher, Wulf. 2001. La ‘recontextualización’ de los géneros medievales como tarea hermenéutica, en Johannes Kabatek (ed.), Lengua medieval y tradiciones discursivas en la Península Ibérica: descripción gramatical; pragmática histórica; metodología, Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert Verlag: 259-298. Quilis, Antonio. 1999. Tratado de fonética y fonología españolas, Madrid, Gredos. Rodríguez, Josafat. 2024. Unión y separación de palabras en escritos novohispanos: su estudio desde la sociofilología, Ciudad de México, Universidad Nacional Autónoma de México. Tesis doctoral- Inédita. Saenger, Paul. 1997. Space between words. The origins of silent reading, Stanford, Stanford University Press. Salinas, Miguel de. 1563. Libro apologetico que defiende la buena y docta pronûciaciô q guardarô los antiguos en muchos vocablos y accentos, con las razones que tuuieron y ay para se tener, que fue buena y sabia, y no ignorante ni mala, segû que algunos delos modernos hâ reprehendido y condenado…. Edición facsímilar. 147 Sánchez-Prieto Borja, Pedro. 1998. Fonética ordinaria y fonética de la lectura en la investigación sobre los textos castellanos medievales, en Giovanni Ruffino (ed.), Atti del XXI Congresso Internazionale di Lingüística e Filologia Romanza (Centro di studi filologici e linguistici siciliani), Universtà di Palermo, 18-24 settembre 1995, Tubinga, Max Niemeyer Verlag: 455-470. Villalón, Cristóbal de. 1558. Gramática castellana. Edición facsimilar.

Descargas

Publicado

2025-05-13

Cómo citar

RODRÍGUEZ CORTEZ, J. (2025). Variación en la unión y separación en la estructura de “preposición + término” del español escrito en la Nueva España (siglos xvi-xviii). Cuadernos De La ALFAL, 17(1), 126–147. https://doi.org/10.5935/2218-0761.20250007