Construcciones morfosintácticas en textos novohispanos Un acercamiento ecléctico a partir de la pragmática

Autores/as

  • BEATRIZ ARIAS ÁLVAREZ Universidad Nacional Autónoma de México
  • IDANELY MORA PERALTA Universidad Nacional Autónoma de México

DOI:

https://doi.org/10.5935/2218-0761.20250002

Palabras clave:

construcciones morfosintácticas, pragmática, estructuras ritualizadas, español novohispano

Resumen

Este trabajo aborda el estudio de diferentes tipos de manuscritos pertenecientes a la Nueva España desde una perspectiva ecléctica pragmática; para lo cual analizamos cartas petitorias, cartas privadas, cartas de relación, denuncias y autodenuncias. Este acercamiento pretende, por un lado, dar cuenta de la importancia del evento comunicativo, según el propósito del emisor y su relación de igualdad/desigualdad con respecto al receptor en la composición del documento; y, por el otro, procura advertir cómo el uso de ciertas formas y construcciones están determinadas por el acto mismo de comunicación. Cada escenario presenta estructuras que son el resultado de una tradición escrituraria occidental. Con base en nuestra investigación hemos podido observar que cada tipo de texto está constituido por estructuras lingüísticas particulares y construcciones ritualizadas propias.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

BEATRIZ ARIAS ÁLVAREZ , Universidad Nacional Autónoma de México

Doctora en Filología española por la Universidad de Salamanca, España. Es Investigadora Titular ‘C’ del Instituto de Investigaciones Filológicas y profesora de Asignatura de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Pertenece al Sistema Nacional de Investigadores (SNII) y CONAHCYT desde 1993. Directora de varios proyectos sobre el estudio diacrónico del español, con énfasis en el español novohispano financiados por la UNAM y por el CONAHCYT. Directora del corpus electrónico COREECOM. Entre sus obras destaca: Documentos públicos y privados del siglo XVI. Textos para el conocimiento del español colonial mexicano I (2014), Premio RAE 2015.

IDANELY MORA PERALTA, Universidad Nacional Autónoma de México

Licenciada en Lengua y Literaturas Hispánicas, maestra y doctora en Lingüística por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad Nacional Autónoma de México, los dos últimos grados con mención honorífica. Es investigadora del Instituto de Investigaciones Filológicas del Centro de Lingüística “Juan M. Lope Blanch” y profesora de nivel licenciatura en la Facultad de Filosofía y Letras, así como del posgrado en la Maestría para la Educación Media Superior, Letras Clásicas. Sus líneas de investigación son: gramática histórica, el español novohispano, las tradiciones discursivas, lenguas en contacto: español- maya/ español- gallego.

Citas

Arias Álvarez, Beatriz. 2014. Documentos públicos y privados del siglo XVI. Textos para la historia del

español colonial mexicano 1, México, Universidad Nacional Autónoma de México.

Bajtín, Mijail. 2003. Estética de la creación verbal, México, Siglo XXI.

Coseriu, Eugenio. 1958. Sincronía, diacronía e historia, Montevideo, Universidad de Montevideo.

Garatea, Carlos. 2006. Textos bilingües y variedades del español de América (siglos XVI y XVII), en

Romanistisches Jahrbuch, 57: 313-326.

Castillo Gómez, A. 2019. Aprendizaje, arte y prácticas epistolares en España durante la temprana Edad

Moderna, en Juan Carlos Galande Díaz y Nicolás Ávila Seoane (dirs.), Epistolarios de ayer,

Diplomática de hoy, Madrid, Universidad Complutense de Madrid: 133-166.

Charaudeau, Patrick. 2004. La problemática de los géneros. De la situación a la construcción textual, en

Signos, 37: 23-29.

Charaudeau, Patrick. 2012. Los géneros una perspectiva socio-comunicativa, en Martha Shiro, Patrick

Charaudeau y Luisa Granato (eds.), Los géneros discursivos desde múltiples perspectivas: teorías y

análisis, Madrid, Iberoamericana Vervuert:12- 44.

Espinosa de Santayana, Rodrigo de. 1578. Arte de retorica en el qual se contienen tres libros: el primero

enseña el arte generalmente, el segundo particularmente el arte de hystoriador, el tercero escriuir

epistolas y diálogos, Madrid [en línea]. Disponible en: https://www.rae.es/archivo-digital/arte-deretorica-en-el-qual-se-contienen-tres-libros-el-primero-ensena-el-arte#page/145/mode/2up

Koch, Peter y Wolf Oesterreicher. 2007. Lengua hablada en la Romania: español, francés, italiano,

Madrid, Gredos.

Maingueneau, Dominique. 2002. Problémes d’ethos, en Pratiques: linguistique, littérature, didactique,

-114:55-67.

Texeda, Gaspar. 1549. Cosa nueva: estilo de escreuir cartas mensageras cortesanamente, a diuersos fines

y conceptos con los titulos y cortesias que se vsan, Valladolid, [en línea]. Disponible en:

https://bvpb.mcu.es/es/consulta/registro.do?id=397074.

Oesterreicher, Wolf. 2007. Gramática histórica, tradiciones discursivas y variedad lingüística-esbozo

programático, en Revista de Historia de la Lengua Española, 2:109-118.

Torquemada, Antonio. [ca. 1552]1994. Obras completas, Madrid, Fundación José Antonio de Castro.

Descargas

Publicado

2025-05-13

Cómo citar

ARIAS ÁLVAREZ , B., & MORA PERALTA, I. (2025). Construcciones morfosintácticas en textos novohispanos Un acercamiento ecléctico a partir de la pragmática . Cuadernos De La ALFAL, 17(1), 8–25. https://doi.org/10.5935/2218-0761.20250002