Envíos

El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • El envío no ha sido publicado previamente ni se ha sometido a consideración por ninguna otra revista (o se ha proporcionado una explicación al respecto en los Comentarios al editor/a).
  • El archivo de envío está en formato OpenOffice, Microsoft Word, RTF o WordPerfect.
  • Siempre que sea posible, se proporcionan direcciones URL para las referencias.
  • El texto se adhiere a los requisitos estilísticos y bibliográficos resumidos en las Directrices del autor/a, que aparecen en Acerca de la revista.

Directrices para autores/as

INSTRUCCIONES PARA LOS AUTORES 

Política editorial  

Cuadernos de la ALFAL tiene como objetivo la difusión de artículos originados en los Proyectos de  investigación patrocinados por la Asociación o en ALFALitos organizados por las Delegaciones  Regionales. Acoge artículos inéditos sobre temas relacionados con el español, el portugués o las  lenguas indígenas americanas, sus literaturas y culturas asociadas. Las colaboraciones deben estar  escritas en español o portugués, lenguas oficiales de la ALFAL. Los destinatarios de la revista son  investigadores del lenguaje y disciplinas afines, docentes y lectores interesados en los temas que se  abordan. Cuadernos de la ALFAL se publica en mayo y noviembre de cada año. El acceso a la  revista es libre.  

El titular de los derechos es la Asociación de Lingüística y Filología de América Latina (ALFAL),  corporación sin fines de lucro. Los textos publicados podrán ser reproducidos total o parcialmente,  siempre que se cite de manera adecuada su procedencia y su autoría.  

Envío de colaboraciones  

Los originales para Cuadernos de la ALFAL, en formato Word para Windows, deben ser enviados  por los Coordinadores del Proyecto o del ALFALito respectivo a Alba Valencia, Directora-Editora,  a la dirección albavalen@gmail.com.  

Cada autor de un artículo enviado a la revista deberá expresar, por escrito, su acuerdo con las  “Normas de comportamiento ético” y declarar que conoce y ha aplicado estrictamente las  “Instrucciones para los autores”. También deberá agregar su perfil académico en un máximo de 150  palabras (o 10 líneas). Dichos documentos deberán ser enviados por los Coordinadores a la  Directora, en un correo separado, a continuación del que contiene los artículos.  

Tanto las Normas de Comportamiento Ético como las Instrucciones para los Autores están  disponibles en www.mundoalfal.org y en www.cuadalfal.com 

Evaluación y publicación  

Las colaboraciones son consideradas en cuanto al cumplimiento estricto de los requisitos formales  indicados (“Normas de redacción”, v. infra). Si el trabajo no estuviera adecuado a estas exigencias,  se pedirá al autor, por una única vez, una corrección de este aspecto. Hecha la corrección, si aun  subsistieren inadecuaciones formales, el trabajo podría no ser enviado a evaluación. La evaluación es realizada por el Comité Editorial y por 2 evaluadores externos pares que pueden, o no, pertenecer a la  Comisión Científica de la revista.  

Se comunicará oportunamente la recepción, aceptación o rechazo del trabajo. 

 

NORMAS DE REDACCIÓN 

Formato. Formato Word para Windows, hoja tamaño carta, márgenes de 2 cms., caracteres Times  New Roman tamaño 11, espaciado sencillo, alineación de texto justificada, sin tabulaciones.  

Extensión. Mínimo 10 y máximo 25 páginas considerando tablas, gráficos, fotos, dibujos,  referencias bibliográficas y anexos. 

Título. El título irá centrado y en mayúsculas, en la lengua en que se escribe el artículo (español o  portugués, lenguas oficiales de la ALFAL), y en inglés. En renglón siguiente, al margen derecho, en  altas y bajas, el nombre del/los autor(es), institución(es) y dirección(es) electrónica(s). En caso de  adscripción múltiple, se anotará solo la institución principal. Dicha institución deberá indicarse con  su nombre completo, no siglas. Para la correspondencia, la revista considerará el nombre del primer  autor, a menos que se anuncie quién será el corresponsal. 

Resumen. Escrito en la lengua del artículo (español o portugués) y en inglés, no más de 175  palabras, indicando objetivos, metodología, resultados y conclusiones. A continuación, anotar 3 a 5  palabras clave / keywords.  

Secciones. El texto debe estar dividido en secciones, identificadas en números arábigos enteros. Las  subsecciones (si las hay) irán numeradas en forma decimalizada (1.1., 1.2., 1.3.; 1.1.1., 1.1.2., etc.).  Títulos y subtítulos de las secciones se escribirán en alta y baja, y en negrita. 

Uso de cursivas y negritas. Se escribirán en cursiva los términos técnicos y las palabras o frases en  una lengua diferente a la usada en el cuerpo del trabajo. Se usará negrita exclusivamente para título  y subtítulos.  

Ilustraciones. Tablas, gráficos, figuras (fotos, dibujos, etc.), deben estar correlativamente  numerados y con su respectiva leyenda BAJO la ilustración en cuestión. La leyenda, a su vez, estará  precedida de “Tabla/ Cuadro/ Gráfico/ Figura X”. Caracteres en Times New Roman tamaño 10.  Ancho máximo, 12,5cm. Los archivos deben ser editables, no en formato imagen. 

Notas a pie de página. Las eventuales notas al texto se ubicarán, correlativamente, a pie de página  en Times New Roman tamaño 9 y se señalarán en el texto mediante un superíndice, sin paréntesis y,  de ser el caso, siempre antes de los signos de puntuación.  

Citas. Las citas textuales de menos de tres líneas se integrarán al párrafo, destacándolas con  comillas dobles. Las citas más extensas se escribirán en tamaño 10, con sangría 1,5. Después de la  cita, se anotará la fuente, entre paréntesis: apellido del autor, año de publicación y página(s).  Ejemplos: (Rivarola 2004: 802), (Cappelari y Zilles 2002: 197). 

Ejemplos. Los ejemplos se escribirán en Times New Roman tamaño 10, precedidos por números  árabes y punto, sin paréntesis. En el texto se citarán encerrando el número entre paréntesis.  

Uso de siglas. La primera vez que se use, se escribirá completo el nombre que se quiere abreviar y,  entre paréntesis, la fórmula “en adelante” seguida de la sigla correspondiente. Luego se podrá  anotar en el texto solo la sigla.  

Referencias de autor(es) en el texto. Las referencias a autores en el texto, se indicarán así:  

  1. a) Si forman parte del texto, se anotará apellido del autor y, entre paréntesis, el año de  publicación de la obra y la página de la referencia: Coseriu (1977), Rivarola (2000: 41)
  2. b) Si no forman parte del texto, se anotarán todos los datos entre paréntesis: apellido, año y  páginas si es del caso. Ejs.: (Rivarola 2004), (Menéndez Pidal 1960: LI),  
  3. c) En el caso de los volúmenes de dos autores, se anotarán los apellidos de ambos: (Aleza y  Enguita 2010: 161). 
  4. e) Si es obra de más de dos autores, se anota el apellido del primero seguido de “et al.”:  (Gougenheim et al. 1956). En las Referencias bibliográficas deben incluirse los nombres y  apellidos (no iniciales) de todos los autores. 
  5. f) Si hay más de una obra del mismo autor, se señalarán con secuencia alfabética: Lucchesi  2001a, 2001b. 
  6. g) Para coordinar nombres de autores, se usará la conjunción “y” en artículo escrito en  español, y “e”, si está escrito en portugués, independientemente de la lengua en que esté el  texto.  
  7. h) Igual criterio regirá para el uso de la preposición EN para indicar el libro o la obra colectiva  donde está el texto citado: “en”, si el artículo está escrito en español y “em”, si está en  portugués, independientemente de la lengua del fragmento citado. 
  8. i) Si un autor aparece más de una vez en las Referencias bibliográficas, se repetirá su nombre  cuantas veces fuere necesario, evitando el uso de la línea ( _________ ) que significa „el  mismo autor de la línea anterior‟. 
  9. j) Todas las obras citadas en el artículo ‒pero solo ellas‒ deben incluirse en las Referencias  bibliográficas

REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS. 

Van al final del trabajo. Los autores citados deben anotarse con sus nombres completos. Los títulos  de libros, revistas, actas, anales, tesis de grado, se escriben en cursiva y solo con mayúscula inicial.  Los títulos de artículos en revistas, actas, o capítulos en libros, se escriben con caracteres normales,  solo con mayúscula inicial. Los números de página se anotarán solo en artículos en revistas, en  capítulos en libros y en publicaciones de congresos. En el caso de ponencias sin publicar, se  indicará lugar y fecha del evento correspondiente.  

En la referencia a un libro (del tipo que sea) NO PUEDEN FALTAR el autor (o los editores), el  título del libro, año de publicación, ciudad de publicación y editorial. En caso de que el número de  edición (2ª, 3ª, etc.) sea un dato relevante porque el libro tiene modificaciones importantes a partir  de esa edición, debe ser consignado. En el caso de artículo en publicaciones periódicas, NO  DEBEN FALTAR el autor (o autores), año de publicación de la revista, título del artículo, nombre  de la revista, volumen, número, páginas entre las que se encuentra el artículo. Algunos ejemplos: 

Libros 

Parodi, Claudia. 1995. Orígenes del español americano, México, Universidad Nacional Autónoma  de México. 

López Morales, Humberto. 2004. Sociolingüística, 3ª ed., Madrid, Gredos. 

Benveniste, Émile. 1977. Problemas de lingüística general, Tomo II, México, Siglo XX. Artículos en revistas 

Lucchesi, Dante. 2012. A diferenciação da língua portuguesa no Brasil e o contato entre línguas, em  Estudos de Lingüística Galega, 4: 45-65. 

Bosque, Ignacio y Juan Carlos Moreno. 1984. Las construcciones con lo y la denotación del neutro,  en Lingüística, 2: 5-50.  

Capítulos de libros o artículos en ediciones colectivas 

Martín Zorraquino, María Antonia y José Portolés Lázaro. 1999. Los marcadores del discurso, en  Ignacio Bosque y Violeta Demonte (dirs.), Gramática descriptiva de la lengua española,  Madrid, Espasa Calpe: 4051-4213. 

Palacios, Azucena. 2005. Aspectos teóricos y metodológicos del contacto de lenguas: el sistema  pronominal del español en áreas de contacto con lenguas amerindias, en Volker Noll, Klaus  Zimmermann e Ingrid Neumann-Holzchuh (eds.), El español en América. Aspectos teóricos,  particularidades, contactos, Frankfurt/Madrid, Vervuert/Iberoamericana: 63-92.  

Ediciones antiguas reeditadas o reimpresas 

Garcilaso de la Vega. [1609]1991. Comentarios reales de los Incas, editado por C. Araníbar, Lima, Fondo de Cultura Económica. 

La colocación de dos fechas, la primera entre paréntesis cuadrados ([ ]), se usará SOLAMENTE para textos antiguos, publicados más de 100 años atrás, para distinguirlos de las ediciones modernas de la obra, cuya fecha se colocará después de la original. Este recurso no se usará para citar traducciones. En ese caso, se procederá así: 

Sapir, Edward. 1956. El lenguaje. Introducción al estudio del habla (Tr. de Margit e Antonio  Alatorre), México, Fondo de Cultura Económica.  

Ponencia/comunicación a congreso (sin publicar) 

Regúnaga, María Alejandra. 2014. Causativos en yagán. Ponencia presentada en el VI Congreso  Internacional de Letras Transformaciones culturales. Debates de la teoría, la crítica y la  lingüística, organizado por la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires,  25 al 29 de noviembre de 2014. 

Ponencia/comunicación a congreso (publicada) 

Leitzke, Eva. 1990. On Ambivalent (De)nominal Adjectives, en Werner Bahner, Joachim Schildt y  Dieter Viehweger (eds.), Proceedings of the XIVth International Congress of Linguists (Berlin  1987), Berlin, Akademie Verlag: 676-680. 

Tesis de posgrado.  

Solo hay tres casos posibles de cita de una tesis: 

  1. a) La tesis ha sido publicada como libro: En este caso se cita como un libro. Ej.:

Laca, Brenda. 1986. Die Wortbildung als Grammatik des Wortschatzes. Untersuchungen zur  spanischen Subjektnominalisierung, Tübingen, Gunter Narr Verlag.  

  1. b) La tesis se encuentra solo en INTERNET: en este caso se consigna primero si es tesis de  Doctorado o de Maestría; luego la universidad en la que se defendió la tesis, enseguida la  ciudad en la que se encuentra la universidad, se anota “[en línea]” y finalmente, su ubicación  con esta fórmula “Disponible en…” Ej.: 

Garcia, Talita Storti. 2010. As relações concessivas no português falado sob a perspectiva da  Gramática Discursivo Funcional. Tese de doutorado, Universidade Estadual Paulista, São  José de Rio Preto. [en línea] Disponible en:  http://repositorio.unesp.br/handle/11449/100114 

  1. c) La tesis se encuentra inédita: en este caso, se siguen los mismos pasos que en el caso anterior  pero, luego de la ciudad se anota “Inédita”. Ej.:  

Pezatti, Erotilde Goreti. 1992. A ordem de palavras em português: aspectos tipológicos e  funcionais, Tese de Doutorado, Universidade Estadual Paulista, Araraquara. Inédita. 

Documentos electrónicos 

Borrego Nieto, Julio. 2003. Norma hispánica y normas regionales en los medios de  comunicación, XIV Congreso Internacional de ASELE, Medios de Comunicación y  Enseñanza del Español como Lengua Extranjera, Burgos [en línea]. Disponible en:  http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/asele_xiv.html

Artículos

Política de sección por defecto

Declaración de privacidad

Los manuscritos que se reciben deben ser tratados como documentos confidenciales. No deben ser mostrados ni discutidos con otros individuos, con excepción de los individuos oportunamente designados por la directora-editora.

Ni la directora-editora ni ningún otro miembro del cuerpo editorial debe proveer información sobre los manuscritos recibidos, a otros individuos que no sean el autor o autores correspondientes, árbitros, potenciales árbitros, otros miembros del cuerpo editorial o la Asociación.

La información e ideas obtenidas por el privilegio de arbitrar el manuscrito debe ser mantenida en confidencialidad y no ser utilizada para provecho personal.